کتاب ظلمت در نیمروز

اثر آرتور کوستلر از انتشارات ماهی - مترجم: مژده دقیقی-داستان علمی تخیلی

آرتور کوستلر در ابتدای ظلمت در نیمروز نوشته شخصیت‌های این داستان خیالی‌اند و شرایط تاریخی که آنها را به عمل واداشته واقعی است. کتاب اتفاقات شوروی در سال ۱۹۳۸؛ یک سال قبل از شروع جنگ جهانی دوم را بازنمایی می‌کند. روباشوف شخصیت اصلی داستان یکی از رهبران انقلاب ۱۹۱۷ است که حالا گرفتار زندان و حکمی سنگین شده و جزئیاتی تکان‌دهنده و آشنا از زندان را برای خواننده شرح می‌دهد. ویژگی‌های رهبران فکری انقلاب بلشویکی و سیاستمداران برجسته‌ی شوروی در شخصیت روباشوف به هم آمیخته و شرح زندان و اعترافات او بازتاب آرای سیاسی روز است. کوستلر مضامین سیاسی و فلسفی را در روایت روان‌شناختی جذابی در هم می‌تند و به کمک‌ بحث‌های منطقی و نمادهای مذهبی، سیاست را با روان‌شناسی و فردگرایی می‌آمیزد.

ظلمت در نیمروز یکی از تاثیرگذارترین رمان‌های سیاسی قرن است و نویسندگان بسیاری آن را در زمره‌ی مهمترین متن‌های روشنفکری علیه کمونیسم برشمرده‌اند. کوستلر کتاب را به زبان آلمانی نوشت و زمانی که در زندان بود با ترجمه‌ی انگلیسی در انگلستان انتشار یافت و نقطه‌ی عطفی در گذر از دهه ۱۹۳۰ به سال‌های جنگ سرد شد.


خرید کتاب ظلمت در نیمروز
جستجوی کتاب ظلمت در نیمروز در گودریدز

معرفی کتاب ظلمت در نیمروز از نگاه کاربران
یک تجربه نسبتا عجیب و غریب: در اینجا یک کتاب است که دارای بسیاری از ویژگی های عالی است - به خوبی نوشته شده است، دارای یک داستان جذب و عمق زیادی از روانشناسی - اما در نهایت در آن طبقه ثانویه رمان های مدرن است که موفق به ایجاد یک اکتشاف کامل فلسفی از quandries.Perhaps نسبیت نسبی این کتاب - که اغلب به عنوان بهترین رمان بیستم نقل می شود - مربوط به این کمبود است. در حالی که پیام سیاسی قدرتمند است و پرسش های فلسفی جالب توجه است، هر دو آنها غالبا کم و بیش از من هستند که مایل به آرزو هستند. من همیشه ترجیح می دهم که یک کتاب تمام پرونده را در اختیار شما قرار دهد و هر دو طرف این موضوع را دعوت کند و از خواننده دعوت کند فکر می کنم همه چیز را به پایان برساند و به نتیجه برسد. من بسیار کمتر از آثار با یک پیام دوست دارم، حتی اگر این پیام نسبتا قوی باشد، زیرا مسائل تمایل دارند که بیش از حد پیچیده باشند تا یک پاسخ ساده را پذیرفته باشند. همانطور که یکی از مفسران اشاره کرد، این کتاب پایان نامه کارشناسی ارشد صرفا یک ایده در زمان نوشتن، اما یک آزمایش جهانی در حال پیشرفت - آزمایش سوسیالیسم است. اما من هرگز احساس نکردم که این کتاب اثبات کرد که نتیجه آن قابل تحسین در واقع سوسیالیسم بود. موارد بسیار کمی وجود دارد که در آن انسان حتی سعی در توسعه نوع دیگری از حکومت داشته است و حتی پس از موفقیت انقلاب، ایده آلیسم همواره به الیگارشی تبدیل می شود. این کتاب اغلب با سال 1984 مقایسه شده است، کئستلر با دقت ساختار، ظرافت زبان، واقع گرایی و روانشناسی شخصیت، اورول را از بین می برد، اما من هنوز 1984 را به عنوان یک اکتشاف ترجیح می دهم، زیرا عمق و واریانس بیشتر ایده ها را نشان می دهد و چشم انداز احتمالی دارد. كوستلر اثبات كرد كه پيش از اين اتفاق افتاده است، در حالي كه اورول بيشتر به آنچه كه گذشته ما در مورد ما و آينده ما انجام مي دهد، نوشت. آينده ما بدون هجوم ايده هاي پيشرفته براي مطابقت با درگيري هاي عميق انسان، تيرگي در ظهر سرزنده و خسته شد. حتی با نوشتن خوب، درک متقابل روانشناسی و یک داستان پیچیده، بدون اینکه در مورد نگرانی های عمیق تر مورد انتقاد قرار گیرد، کتاب ممکن است اطلاع دهد، اما الهام بخش نخواهد بود. تولد سوسیالیسم با مانیفست کمونیست مشخص شد، اما دامنه آن بسیار باریک بود و قرار گرفتن در معرض هوم است / باید معضل باشد، فلسفه های مارکس هرگز به شکل واقعی ارائه نمی شوند - یک بار دیگر ثابت می کند که در مورد ایده آل اجتناب ناپذیر است. اما این کتاب از بین بردن آن، دید مشابهی دارد: سنگ قبر ممکن است یک نشانه برجسته باشد، اما تاریخهایی که آن را می دهد داستان زندگی نیست.

مشاهده لینک اصلی
داستان قابل توجه در تاریخ ترجمه این کتاب از NYRB: مفاهیم کشف Weßelâ € ™ قابل توجه است، برای تاریکی در ظهر این نمونه نادر است، یک کتاب شناخته شده به جهان تنها در ترجمه است. این تفاوت عجیب و غریب در ادبیات انتقادی مهم درباره کوستلر و رمان مشهور او مورد بحث و بررسی قرار گرفته است. در طول زندگينامه كوستلر كه در سال 2009 به سختي به آن پرداخته ام، هنوز پديده فوق العاده تر از آن است كه تصور مي شود رمان به بيش از سيصد زبان ديگر ترجمه شده است، هر كدام از آنها براساس نسخه انگليسي ترجمه شده است، به اين معني كه آنها نه فقط ترجمه ها، بلکه ترجمه های ترجمه. این شامل نسخه آلمانی است که خود کوستلر خود را در سال 1944 به آلمان ترجمه کرد.

مشاهده لینک اصلی
در اواسط روز، یکی از آثار برجسته گروههای تاریک در نظر گرفته شده است. کتاب با انتقادات سیاسی و هیجان انگیز روانشناختی در زمین. اگرچه بازده خالص به نام من belirtilmemiåÿs د kitabä ± N استالین eleåÿtiri dã¶nem olduäÿ از کسانی که کتاب مربوط sã¶ylen arasä ± nda.rubashov صبح ناگهان خاموش ± SA ± نار ± N threadsafe ± نار ± ص tutuklanmasä ± yla بدبین است hã¼cr Rubashov به بسته lmasä ± ± ± yla geã§miåÿ و رویاهای gidiyoruz.okuduäÿ arasä من در ± kitaptä تنگ ترین جدی آمده است. خواندن یک hã¼cr واقعی به نفس ویندوز XP را در هر چیزی ماه ± ± ± ± عینک hissettiäÿ من çOk oldu.ã-zgã¼rlã¼k، kitabä geã§tiäÿ استالین dã¶nem از ± N (åÿekil خالص در نه belirtmemiåÿs) karanlä ± ± çOk ماه خوب به تصویر کشیده شد موضوع طنز سیاه بسیار تحت تأثیر قرار گرفته است. hã¼cr به ویندوز XP در ویندوز XP من hã¼cre iletiåÿ iletiåÿimsizlik، از TA نگاه به آن KA ± ± ± N دوغ مرد تمایز insanlarada ± ماه AYMA ± ± آیا ± ± ± çOk edebiydi.sonuã§b مرد نوشتن در یک سبک است که عملا موضوع çOk ± n در. Koestler به طور جدی از Rubaskov و فضای کتاب متفاوت است. من فکر می کنم که آرتور کستلر از اینکه چگونه یک قهرمان ایجاد می شود بسیار آسان است. به دنبال این نکته، اگر شما به دنبال جستجوی دیگری هستید، به معنای ادبی هستید. à ‡ ã¼nkã¼، ã§aäÿdaåÿ حس وزیران LDA ± ± ± آیا ماه را در ذهن من به عنوان یکی از قهرمانان birka㧠± متر Rubaskov باقی مانده باقی مانده است. اگر علاقه خود را به عنوان یک eay سیاسی geã§il بازده در به طور متوسط، ± دوغ بدبین بازدید کنندگان NTA ± اشاره اگر شما معمولا boäÿuy، ã¶äÿe طنز سیاه و سفید به tahammã¼l edemiyorsanä ± ± درجه سانتی Y Z تصمیم ÅŸ.Ä شما خوانش ماندن

مشاهده لینک اصلی
تنها رویایی است در یک کلمه نوشته شده بر روی درب از بازندگان قبرستان: DORMIREEcco یک کتاب که من مقدار زیادی colpì و عمیق در خاطرم مانده، شاید به این دلیل © بود sullargomento اول که من خوانده ام (تصفیه استالینیستی، به استفاده از یک تعریف تقلیل) .perhaps © جای دلیل آن را فقط زیبا و شاید سزاوار پنجم stella.Altro عنصر قابل توجه این است که آن را در سال 1940، چند سال پس از آغاز آن دوره تاریخی هیولا نوشته شده بود، و شما می خواهم فکر می کنم که اگر یک ورودی کالج تحصیل در رشته علوم، اما پس از تمام بهار و یک سازمان صهیونیستی در فلسطین (1926) می پیوندد: ¨ برای اولین بار در این موضوع، ما نیز باید بسیار vicino.Colpisce زندگینامه همان کوستلر باشد. یک روزنامه نگار در خاورمیانه باشید. پنج سال بعد او همه چیز را رها کرد و به برلین نقل مکان سوار موج نازی، و او، فقط به در هماهنگی با کشور میزبان باشد، SA € ™ در حزب کمونیست و از طریق روسیه، اوکراین، قفقاز و آسیای مرکزی ثبت نام به نتایج نزدیک 5 ساله. در این نقطه آن سال 1934 است و دیگر نمی تواند به برلین بازگردد زیرا هیتلر قدرت گرفته است و اگر او یهودی باشد، در آلمان زندگی نمی کند. به پاریس می رود و در اینجا در اسپانیا، که در آن، توسط فرانکو دستگیر شده است، به اعدام محکوم شده و به لطف کمپین بین المللی است که در دیپلماسی بریتانیا هسته ی اصلی آن ذخیره شده است. پس از دیگر نزاع ها، او دوباره به فرانسه باز می گردد و چند ماه در اردوگاه نگهداری می شود. به منظور فرار از تبعید در رژیم همکاریگر ژنرال پاتاین. فقط آزاد شد، او در لژیون خارجی مشغول به کار شد و موفق به رسیدن به لندن، جایی که او در نهایت حل و فصل، و همچنین شهروندی بریتانیا. در 41 سالگی این رمان منتشر شد که مطمئنا قدرت شوروی را دوست نداشت: و کئستلر موضوع مبارزه با مفاسد شدید بود که تقریبا به خودکشی ادامه داد. DORMIRE

مشاهده لینک اصلی
قطعا یکی از بزرگترین رمانهای قرن بیستم است. من عصبانی هستم، رک و پوست کنده ام که 37 ساله هستم و فقط این را می خوانم. این کار من باید در دبیرستان، پس از آن در کالج، و سپس تقریبا هر سال از آن را بخوانم. نگهبان ایستاده در سکوت در پشت بزرگان مانند اورول و Hitchens آرتور کوستلر است. روبازوف یکی از شخصیت هایی است که به طور کامل شناخته شده است و تاریکی در ظهر رمان نزدیک به کامل است. داستایوفسکی کوتلر را با یک تبر کشته است و تولستوی الاغش را در مقابل یک قطار قرار داده است تا این قطعه را به سرقت برده باشد.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب ظلمت در نیمروز


 کتاب پسری که از دخترها فراری بود
 کتاب ظلمت در نیمروز
 کتاب بیست هزار فرسنگ زیر دریا
 کتاب 1984
 کتاب قهرمان
 کتاب ایزدان هم